Zo werkt Google Translate met informeel taalgebruik
Een van de handigste tools gemaakt door Google, naast de Internetzoekmachine, is ongetwijfeld uw vertaler. Een tool die veel gebruikers bijna dagelijks gebruiken wanneer ze omgaan met documenten, webpagina's of inhoud die niet in hun moedertaal is. En het is dat dankzij deze tool de taal geen barrière meer is, zolang het vertaald kan worden in de Google TranslatorZaken die nu verder verbeterd zijn, helpen de gebruiker zelfs met de vertaling van informele taal Met de manier van spreken van de straat , op dagelijkse basis, waarbij we niet zozeer nadenken over de grammaticale vorm, maar over de inhoud Problemen die zijn verbeterd dankzij de gebruikers zelf.
En het is dat Google zijn service heeft bijgewerkt, maar niet om het ontwerp of de werking van zijn te veranderenwebsite of zijn applicaties voor smartphones, anders in zijn kern Het wil dus niet langer alleen nuttig zijn voor de vertaling van formele teksten en documenten waar de grammaticale structuur van toepassing is en zin na zin klopt. Nu is hij ook in staat om vaste zinnen en informele taal te begrijpen om hetcorrect en met verstand te vertalen, en niet alleen woord voor woord vertalen.Problemen zoals vaste zinnen en uitdrukkingen die nu een vertaling hebben met hun eigen betekenis, in plaats van losse woorden.
Google geeft het goede voorbeeld door een zin met zijn oude systeem te vertalen tussen Hindi en Engels Dus de uitdrukking “Is alles in orde?” vertaald uit het Hindi kan een bijna tegenovergestelde betekenis hebben als het woord voor woord wordt vertaald. Echter, met het nieuwe systeem, zal de vertaling niet zo letterlijk zijn en begrijpen wat de gebruiker of de originele zin wil overbrengen, behalve dat het een opeenvolging van te vertalen woorden is .
Hiertoe feliciteert Google en feliciteert zijn team van vrijwilligersVolgens hen honderdduizenden mensen die hun tijd en taalkennis schenken aan Werk samen in hun vertaalgroepen.Op deze manier hoeft iedereen die wil deelnemen toegang te krijgen tot de dienst, de talen aan te geven die ze spreken en nieuw vertalen frases of corrigeer zinnen die al zijn vertaald Een werksysteem dat erin is geslaagd de algemene werking van de service te verbeteren om logisch en niet robotisch te herkennen en te vertalen elke zin, zelfs die van informele taal.
Problemen waarvan je al kunt genieten via zowel de webversie van Google Translator, als via de bijbehorende applicaties voor Android en iOS One tool die nu nog nuttiger zal zijn, vooral in deze fase van de zomer met uitstapjes en vakanties. En het is dat het niet alleen vertaal gedrukte tekst toestaat, het herkent ook de tekst in foto'sen is in staat om simultaanvertalingen van gesprekken tussen twee personen uit te voeren.Vrijwel zonder het gesprek te onderbreken. De Google Translate applicatie is gratis beschikbaar via Google Play en App Store De webversie is toegankelijk vanuit elke internetbrowser.