Inhoudsopgave:
Beetje bij beetje werkt Google zijn augmented reality-tool Google Lens bij. Zoals beloofd tijdens het Google I/O 2019 ontwikkelaarsevenement, zou de tool de verbazingwekkende functie van vertaling van tekst in re altime integrerenIets dat we al hadden gezien in Google Translate, maar dat nu is geïntegreerd in deze nieuwe tool om de bediening ervan comfortabeler en completer te maken. Zo kunt u hiervan profiteren.
U hoeft alleen de Google Lens-app te installeren, beschikbaar in de Google Play Store. En werk het bij naar de nieuwste versie. Op dit moment zijn deze functies geleidelijk gelanceerd Dat wil zeggen, ze bereiken gebruikers met een dropper, verspreiden zich per regio om bugs of storingen te voorkomen die hun prestaties aantasten . Op deze manier kan Google het corrigeren en repareren voordat het een groot aantal mensen treft. Dus als uw Google Lens-app niet wordt bijgewerkt: wees geduldig. Hopelijk gebeurt het in de komende dagen of weken.
Zodra je dit doet, zal je lay-out veranderen. Tot nu toe is het gebaseerd op de werking van de camera, met een reeks stippen die in re altime over het beeld vliegen om aan te geven dat er inhoud is gedetecteerd.Als u vóór de update wat tekst wilt vertalen die de camera vastlegt, moet u op het scherm klikken om de tekstregels te selecteren die u wilt vertalen en deze optie aanvinken. Hiermee komt Google Translate (toepassing wordt geopend) in het spel om de getranscribeerde tekst in de gedetecteerde taal en in het Spaans weer te geven. Nou, dit verandert.
Van nu af aan is de Google Lens-interface iets complexer, hoewel erg handig in het gebruik. En het is dat het nu functies heeft in de vorm van een carrousel onderaan het scherm. Dit alles zonder het gebruik van de camera te stoppen. Op deze manier kunnen we zoeken naar de optie tekstvertaling zodat de applicatie zorgt voor het vertalen van alles op het scherm. Natuurlijk gebeurt het nu in re altime.
Dit veronderstelt dat de toepassing de tekst detecteert, verta alt en over de afbeelding plantZo kunnen we de vertaling in zijn oorspronkelijke formaat zien, bijna als bij toverslag. Het effect is opvallend en echt opvallend, hoewel het lettertype niet altijd perfect wordt gekopieerd en het ook niet mogelijk is om de vertaalde tekst in dezelfde ruimte te passen. Maar het is handig om de best mogelijke en meest natuurlijke vertaalervaring te hebben. Zonder naar Google Translate te hoeven springen of extra tikken of klikken uit te voeren. Alles is vloeiend en automatisch.
Briefaanbevelingen
Pas op, want real-time vertaling is niet de enige nieuwigheid die naar Google Lens is gekomen (of eraan komt). Naast real-time tekstherkenning komen ook culinaire aanbevelingen binnen. En het is dat, als we profiteren van de deugden van Google Lens in een restaurant, we ook zullen weten welke de meest gekozen en best gewaardeerde gerechten op het menu zijn
Om dit te doen, hoef je alleen maar de applicatie te openen om de camera te activeren. Vervolgens kiezen we uit de carrousel met functies degene met het pictogram van het mes en de vork Vanaf dit moment kunnen we naar de kaart die voor ons ligt wijzen om te herkennen alle gerechten. We zien automatisch oranje gemarkeerd, met een ster, de aanbevelingen die andere gebruikers op Google Maps hebben gedaan. Maar er is meer.
Als we de specifieke gegevens willen van de verschillende beoordelingen van de gerechten hoeven we alleen maar op een ervan te klikken. Google Lens geeft direct je kaart weer met alle informatie, foto's en opmerkingen over het restaurant en zijn gerechten uit Google Maps.
