▶ Google Translate: trucs om betrouwbare vertalingen te krijgen
Inhoudsopgave:
- Voer geen te lange teksten in
- Controleer de verschillende vertalingen
- Gebruik de woordenboekfunctie
- Gebruik de camera voor lange teksten
- Controleer de uitspraak
- Zoeken naar specifieke woorden
De Google Translate is waarschijnlijk een van de krachtigste tools voor online vertalingen. Tegenwoordig gebruiken honderden studenten en professionals het bijna elke dag om teksten in andere talen te begrijpen of zelfs om hun eigen talen te schrijven.
Maar vaak laten de vertalingen die we met hem doen veel te wensen over. Daarom is het raadzaam om rekening te houden met enkele trucjes om ervoor te zorgen dat onze vertalingen perfect werken en we geen onvoorziene storingen hebben.
Voer geen te lange teksten in
Hoe langer een tekst is, hoe groter de kans dat Google Translate fouten bevat. Vertaling is meestal veel efficiënter als wat we invoeren in het pakket van de vertaler enkele zinnen of zelfs woorden zijn, als een woordenboek.
Dus een opstel moeten schrijven voor de middelbare school en het eerst in het Spaans moeten doen en kopiëren en plakken geeft meestal geen goed resultaat . Het verdient de voorkeur dat we de ideeën die we in ons hoofd hebben één voor één introduceren en later verenigen.
Controleer de verschillende vertalingen
Wanneer we naar een woord zoeken in Google Translate, is het eerste dat verschijnt de meest voorkomende vertaling. Er zijn echter momenten waarop de meest gebruikelijke betekenis van een woord niet de betekenis is die we nodig hebben in onze vertaling.Om deze reden raden we je aan om een kijkje te nemen in het onderste deel van het hoofdpakket Daar kunnen we andere vertalingen voor hetzelfde woord vinden, en informatie over de contexten waarin gebruikt. Zo weet je welke je op dat moment nodig hebt, zonder dat je naar meer hoeft te zoeken.
Gebruik de woordenboekfunctie
Sinds enige tijd bevat Google Translate ook een woordenboekoptie. Dus als we een woord introduceren om het te vertalen, kunnen we onderaan de definitie van dat woord in het woordenboek vinden, evenals voorbeelden van zinnen waarin het is gebruikt. Dit kan erg handig zijn voor het maken van een effectieve vertaling, aangezien we alle betekenissen van het woord bij de hand hebben en we de vertaling die we nodig hebben te allen tijde beter kunnen kiezen. En als je gewoon een tekst in een andere taal wilt begrijpen, is het gemakkelijk dat je door alleen de definitie van het woord te lezen al alles weet wat je nodig hebt.
Gebruik de camera voor lange teksten
Als we een zeer lange tekst willen vertalen, is het gemakkelijk voor ons om een woord op te eten of iets verkeerd te schrijven. Om problemen hiermee te voorkomen, is het ideaal om de camerafunctie te gebruiken, waarmee we een tekst direct kunnen vertalen door er een foto van te maken. Op deze manier zorgen we ervoor dat we geen typefouten hebben die ervoor kunnen zorgen dat onze vertaling onjuist is.
Controleer de uitspraak
Als je de vertaling die je mondeling hebt gemaakt gaat gebruiken, is het belangrijk dat je de woorden correct uitspreekt. Hiervoor is de kennis die je hebt van de taal van invloed, maar Google Translate kan ook heel nuttig zijn. Dus zodra je het woord in de gewenste taal hebt, hoef je alleen maar op het pictogram te klikken met een spreker ernaast.Je hoort de exacte uitspraak van het woord en het enige wat je hoeft te doen is oefenen totdat je uitspraak zo goed is als wat je vindt.
Zoeken naar specifieke woorden
Als je een volledige tekst hebt vertaald en er is een specifiek woord dat je moet kennen, hoef je alleen maar op dat woord te klikkenin het vertaalvak. Op deze manier kunt u de specifieke vertaling van die term zien. Als u dus niet alleen wilt weten wat een zin zegt, maar ook elk woord afzonderlijk, kunt u dat gemakkelijk doen, zodat uw vertaling effectiever is.